159 lines
3.9 KiB
Text
159 lines
3.9 KiB
Text
|
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 16:48+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 12:07-0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:119
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): "
|
||
|
msgstr "Menti a változásokat ide: „%s” (Y/N): "
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:120
|
||
|
msgid "Sandbox Message"
|
||
|
msgstr "Homokozó üzenet"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:132
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): "
|
||
|
msgstr "Menti a változásokat ide: „%s” (y/N): "
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:133
|
||
|
msgid "[yY]"
|
||
|
msgstr "[yYiI]"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:156
|
||
|
msgid "User account must be setup with an MCS Range"
|
||
|
msgstr "A felhasználó fiókot egy MCS hatáskörrel kell beállítani"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:184
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Failed to find any unused category sets. Consider a larger MCS range for "
|
||
|
"this user."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nem található nem használt kategóriakészlet. Fontoljon meg egy nagyobb MCS "
|
||
|
"hatáskört ehhez a felhasználóhoz."
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:215
|
||
|
msgid "Homedir and tempdir required for level mounts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:218 ../sandbox:229 ../sandbox:234
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"%s is required for the action you want to perform.\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"%s szükséges a végrehajtandó művelethez.\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:305
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Policy defines the following types for use with the -t:\n"
|
||
|
"\t%s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:312
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
|
||
|
"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
|
||
|
"type ] command\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
|
||
|
"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
|
||
|
"type ] -S\n"
|
||
|
"%s\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:324
|
||
|
msgid "include file in sandbox"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:327
|
||
|
msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:329
|
||
|
msgid "run sandbox with SELinux type"
|
||
|
msgstr "homokozó futtatása a SELinux típussal"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:332
|
||
|
msgid "mount new home and/or tmp directory"
|
||
|
msgstr "új home és/vagy tmp mappa csatolása"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:336
|
||
|
msgid "dots per inch for X display"
|
||
|
msgstr "képpont / hüvelyk az X képernyőhöz"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:339
|
||
|
msgid "run complete desktop session within sandbox"
|
||
|
msgstr "teljes asztali munkamenet futtatása a homokozón belül"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:342
|
||
|
msgid "Shred content before temporary directories are removed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:346
|
||
|
msgid "run X application within a sandbox"
|
||
|
msgstr "X alkalmazás futtatása a homokozón belül"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:352
|
||
|
msgid "alternate home directory to use for mounting"
|
||
|
msgstr "a csatoláshoz használandó alternatív home könyvtár"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:357
|
||
|
msgid "alternate /tmp directory to use for mounting"
|
||
|
msgstr "a csatoláshoz használandó alternatív /tmp könyvtár"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:366
|
||
|
msgid "alternate window manager"
|
||
|
msgstr "alternatív ablakkezelő"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:369
|
||
|
msgid "MCS/MLS level for the sandbox"
|
||
|
msgstr "A homokozó MCS/MLS szintje"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:385
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sandbox Policy is not currently installed.\n"
|
||
|
"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this "
|
||
|
"command"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:397
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:399
|
||
|
msgid "Commands are not allowed in a session sandbox"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:409
|
||
|
msgid "Command required"
|
||
|
msgstr "Parancs szükséges"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:412
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s is not an executable"
|
||
|
msgstr "A(z) %s nem végrehajtható"
|
||
|
|
||
|
#: ../sandbox:535
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid value %s"
|
||
|
msgstr "Érvénytelen érték: %s"
|