When policycoreutils was split into policycoreutils/ python/ gui/ and sandbox/
sub-directories, po/ translation files stayed in policycoreutils/.
This commit splits original policycoreutils translations to
policycoreutils, selinux-python, selinux-gui, and selinux-sandbox.
See original Fedora issue https://github.com/fedora-selinux/selinux/issues/43
Signed-off-by: Petr Lautrbach <plautrba@redhat.com>
Acked-by: James Carter <jwcart2@gmail.com>
Use codespell (https://github.com/codespell-project/codespell) in order
to find many common misspellings that are present in English texts.
Signed-off-by: Nicolas Iooss <nicolas.iooss@m4x.org>
If the user has the $LINGUAS environment variable set, only translations
for those languages should be installed to the system.
The gettext manual [1] says:
"Internationalized packages have usually many ll.po files. Unless
translations are disabled, all those available are installed together
with the package. However, the environment variable LINGUAS may be set,
prior to configuration, to limit the installed set. LINGUAS should then
contain a space separated list of two-letter codes, stating which
languages are allowed."
[1]: https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Installers.html#Installers
Signed-off-by: Jason Zaman <jason@perfinion.com>
policycoreutils carries many duplicate, empty translation files.
They are a remnant of broken Transifex's system for managing
translation codes. This commit removes them.
Signed-off-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
update-po is a mechanism for sucking the latest english translations
out of the source code, but it ALWAYS updates all of the po files with things
like the last time the update-po was run even if there are no changes. This
results in having to do git checkins any time you run make at the top level.
Since so few people interact with the Translators I believe this should
be done on demand when they think it is time to get new translations.
Signed-off-by: Eric Paris <eparis@redhat.com>
Acked-by: Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
selinux.tbl is a Fedora translation file that doesn't make sense in
policycoreutils. Until we figure out how to deal with it, I'm not going
to push it. But I accidentally included it in the update-po make
target. Remove it from the make target.
Signed-off-by: Eric Paris <eparis@redhat.com>
Stop printing stuff on stderr when building the po translations. (I'd
leave it alone if I knew how to put it on stdout)
Signed-off-by: Eric Paris <eparis@redhat.com>
Acked-by: Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
The Fedora community has been working to translate a number of messages.
Commit those to the tree so all SELinux users can enjoy.
Signed-off-by: Eric Paris <eparis@redhat.com>
Acked-by: Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
update policycoreutils po files. This should hopefully make the debian
build system a little happier.
Requested-by: Laurent Bigonville <bigon@debian.org>
Signed-off-by: Eric Paris <eparis@redhat.com>
Acked-by: Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>