23ba1a9ea1
Change-Id: I50cf48e2a5777322189fa1e377fd3b75ccea3e7c
118 lines
9.8 KiB
XML
118 lines
9.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2013-2016 The CyanogenMod Project
|
||
(C) 2017 The LineageOS Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="switch_bar_on">Air</string>
|
||
<string name="switch_bar_off">Dheth</string>
|
||
<string name="device_settings_app_name">Roghainnean adhartach</string>
|
||
<string name="screen_gestures_panel_title">Gluasadan</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_extras">Nithean a bharrachd</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback">Freagairt suathaidh</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback_summary">Dèan crith nuair a thèid mothachadh air gluasad sgrìn-shuathaidh</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gluasadan na sgrìn-suathaidh</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Cleachd gluasadan sgrìn-suathaidh airson gnìomhan luatha</string>
|
||
<string name="gesture_display_title">Gluasadan le sgrìn dheth</string>
|
||
<string name="touchscreen_c_gesture_title">Camara</string>
|
||
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">Tarraing “C” a dh’fhosgladh a’ chamara</string>
|
||
<string name="touchscreen_e_gesture_title">Post-d</string>
|
||
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">Tarraing “E” a dh’fhosgladh a’ phuist-d</string>
|
||
<string name="touchscreen_m_gesture_title">Teachdaireachdan</string>
|
||
<string name="touchscreen_m_gesture_summary">Tarraing “M” a dh’fhosgladh aplacaid nan teachdaireachdan</string>
|
||
<string name="touchscreen_s_gesture_title">Teachdaireachdan</string>
|
||
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">Tarraing “S” a dh’fhosgladh aplacaid nan teachdaireachdan</string>
|
||
<string name="touchscreen_v_gesture_title">Daithealadh</string>
|
||
<string name="touchscreen_v_gesture_summary">Tarraing “V” a dh’fhosgladh aplacaid an daithealaidh</string>
|
||
<string name="touchscreen_w_gesture_title">Brabhsair</string>
|
||
<string name="touchscreen_w_gesture_summary">Tarraing “W” a dh’fhosgladh aplacaid a’ bhrabhsair</string>
|
||
<string name="touchscreen_z_gesture_title">Leus</string>
|
||
<string name="touchscreen_z_gesture_summary">Tarraing “Z” a chur an leus air no dheth</string>
|
||
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_title">Leus</string>
|
||
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_summary">Tarraing cearcall a chur an leus air no dheth</string>
|
||
<string name="touchscreen_music_gesture_title">Ceòl</string>
|
||
<string name="touchscreen_music_gesture_summary">Cleachd gluasadan airson cluich a’ chiùil a stiùireadh \n
|
||
• Grad-shlaighd sìos airson cluich/cur ’na stad\n
|
||
• Grad-shlaighd gun taobh chlì airson an traca roimhe\n
|
||
• Grad-shlaighd gun taobh deas airson an t-ath-traca</string>
|
||
<string name="touchscreen_swipe_up_title">Grad-shlaighd suas</string>
|
||
<string name="touchscreen_swipe_right_title">Grad-shlaighd gun taobh deas</string>
|
||
<string name="touchscreen_swipe_down_title">Grad-shlaighd sìos</string>
|
||
<string name="touchscreen_swipe_left_title">Grad-shlaighd gun taobh chlì</string>
|
||
<string name="user_aware_display_title">Sgrìn a mhothaicheas dhan chleachdaiche</string>
|
||
<string name="user_aware_display_summary">Cùm an sgìn air fhad ’s a bhios cleachdaiche air a beulaibh</string>
|
||
<string name="ambient_display_title">Taisbeanadh cuairteach</string>
|
||
<string name="ambient_display_enable_title">Taisbeanadh cuairteach</string>
|
||
<string name="ambient_display_enable_summary">Dùisg an sgrìn nuair a gheibh thu brath</string>
|
||
<string name="ambient_display_gestures_title">Gluasadan an taisbeanaidh chuairtich</string>
|
||
<string name="ambient_display_gestures_summary">Barrachd ghluasadan gus an sgrìn a dhùsgadh</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary">Dùisg an sgrìn nuair a gheibh thu brath</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary_on">Dùisgidh an sgrìn nuair a gheibh thu brath</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary_off">Cha dùisg an sgrìn nuair a gheibh thu brath</string>
|
||
<string name="ambient_display_always_on_title">Air an-còmhnaidh</string>
|
||
<string name="ambient_display_always_on_summary">Seall an t-àm, ìomhaigheagan nam brathan agus fiosrachadh eile. Thèid barrachd dhen bhataraidh a chaitheamh.</string>
|
||
<string name="tilt_sensor_title">Mothaichear claonaidh</string>
|
||
<string name="pickup_sensor_title">Mothaichear togail</string>
|
||
<string name="proximity_sensor_title">Mothaichear fagasachd</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_title">Smèideadh làimhe</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_summary">Brathan crith an cois smèideadh làimhe</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_flat_title">Mothaich dhan chomhair</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_flat_summary">Na dèan frith-bhualadh ach nuair a bhios am fòn ’na laighe air uachdair rèidh le aghaidh os a chionn</string>
|
||
<string name="pick_up_gesture_title">Togail</string>
|
||
<string name="pick_up_gesture_summary">Dèan frith-bhualadh nam brathan nuair a thèid a thogail</string>
|
||
<string name="pocket_gesture_title">Pòcaid</string>
|
||
<string name="pocket_gesture_summary">Brathan crith nuair a bheirear às a’ phòcaid e</string>
|
||
<string name="proximity_wake_title">Dùsgadh fagasachd</string>
|
||
<string name="proximity_wake_enable_title">Dùsgadh fagasachd</string>
|
||
<string name="proximity_wake_enable_summary">Dùisg an t-uidheam nuair a nithear smèideadh làimhe</string>
|
||
<string name="actions_title">Gnìomhan</string>
|
||
<string name="camera_gesture_title">Car dùbailte</string>
|
||
<string name="camera_gesture_summary">Fosgail an camara le gluasad a’ chuir dhùbailte</string>
|
||
<string name="chop_chop_gesture_title">Sgud-sgud</string>
|
||
<string name="chop_chop_gesture_summary">Toglaich an leus le gluasad sgud-sgud</string>
|
||
<string name="hand_wave_silencer_title">Smèid airson tost</string>
|
||
<string name="hand_wave_silencer_summary">Cuir gairmean a-steach ’nan tost le smèideadh làimhe thar na sgrìn</string>
|
||
<string name="flip_to_mute_title">Thoir flip airson “Na bris a-steach orm”</string>
|
||
<string name="flip_to_mute_summary">Cuir am fòn beul fodha airson brathan is gairmean a chur ’nan tost</string>
|
||
<string name="dnd_access">Thoir cead inntrigidh air CMActions dha “Na bris a-steach orm” airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
|
||
<string name="lift_to_silence_title">Tog airson sgur dhen t-seirm</string>
|
||
<string name="lift_to_silence_summary">Tog am fòn a chur nan gairmean a-steach ’nan tost. Chan obraich seo ach nuair a bhios am fòn agad rèidh aig an toiseach</string>
|
||
<string name="action_none">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="action_launch_camera">Cuir gu dol an camara</string>
|
||
<string name="action_torch">Toglaich an leus</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_title">Dèine na freagairt suathaidh</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_summary">De cho làidir ’s a tha an fhreagairt suathaidh do ghnìomhan a’ chuir dhùbailte is sgud-sgud</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_none">À comas</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_low">Ìosal</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_medium">Meadhanach</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_high">Àrd</string>
|
||
<string name="dialog_ok">Ceart ma-thà</string>
|
||
<string name="doze_settings_help_title">Cobhair</string>
|
||
<string name="doze_settings_help_text">Cleachdaidh na gleusan seo tachartasan mhothaichearan airson frith-bhualadh brath cadail. Cha bhi am mothaichear a thagh thu an comas ach nuair a gheibh an t-uidheam brath; cuidichidh seo le caomhnadh a’ bhataraidh. Tha roghainn ann cuideachd a chuireas am mothaichear a thagh thu an comas mu thràth nuair a thèid an sgrìn a chur dheth agus thèid barrachd dhen bhataraidh a chaitheamh le sin.</string>
|
||
<string name="button_panel_title">Barrachd phutan</string>
|
||
<string name="button_swap_title">Dèan iomlaid phutanan</string>
|
||
<string name="button_swap_summary">Cuir am putan “O chionn ghoirid” ’s am putan “Air ais” an àite càch a chèile</string>
|
||
<string name="fingerprint_title">Lorg-mheòir</string>
|
||
<string name="fingerprint_as_home_title">Lorg-mheòir ’na dhachaigh</string>
|
||
<string name="fingerprint_as_home_summary">Cleachd mothaichear nan lorgan-meòir ’na phutan “Dhachaigh”</string>
|
||
<string name="fingerprint_wakeup_title">Dùsgadh luirg-mheòir</string>
|
||
<string name="fingerprint_wakeup_summary">Leig le mothaichear nan lorgan-meòir an t-uidheam a dhùsgadh nuair a bhios an sgrìn dheth</string>
|
||
<string name="fingerprint_pocketmode_title">Caisg dùsgadh air mhearachd</string>
|
||
<string name="fingerprint_pocketmode_summary">Dearbhaich le mothaichear na fagasachd mus dùisg an t-uidheam le mothaichear nan lorgan-meòir</string>
|
||
<string name="fingerprint_sleep_title">Cadal luirg-mheòir</string>
|
||
<string name="fingerprint_sleep_summary">Brùth air mothaichear nan lorgan-meòir gus an sgrìn a chur dheth</string>
|
||
<string name="high_touch_sensitivity_title">Mothalachd àrd air an t-suathadh</string>
|
||
<string name="high_touch_sensitivity_summary">Meudaich mothalachd na sgrìn-suathaidh ach an gabh a cleachdadh le miotagan</string>
|
||
</resources>
|